Quanergy販売条件

本販売条件(「条件」)はQuanergy Solutions, Inc.(「会社」)の見積書、注文書、注文請書で指定された製品(「製品」)の販売に関するすべての見積書、注文書、注文請書に適用されます。当社は書面によって明示的に同意した場合を除き、明示的または黙示的にいかなる追加または矛盾する条件を受諾せず、当社はここに拒否します。本条件または販売が本条件に従うという通知を受領した後、当社に対して製品を注文、受諾または保持することにより、顧客(「購入者」)は本条件に法的に拘束されることに同意するものとします。

  1. 価格および商品の変更:価格および商品は、当社が独自の裁量で特定の価格および商品を指定した注文を受理しない限り、いつでも変更される場合があります。
  2. 注文:当社は、独自の裁量により、いかなる注文も拒否する権利を留保します。注文は 、税金、運賃、関税を除き、 最低 1000米ドルの 製品でなければなりません 当社は、価格、数量、部品、出荷日を詳細に記載した販売注文書により、すべての購入注文を確認するものとする。購入者は、最初の発注日から12ヶ月以内に納品が完了する限り、発注残を発注することができる。注文は、当社が注文承諾書を購入者に送付するか、注文された製品を実際に納品するまで受理されない。
  3. キャンセルはできません:購入者によるすべての注文および購入は、最終的かつ取消不能とみなされる。購入者は、本契約に明示的に規定されている場合、または当社の書面による事前の同意がある場合を除き、いかなる注文または購入もキャンセルする権利がないことを認め、同意するものとする。
  4. 返品不可:すべての販売は最終的なものである。購入者は、第13条で明示的に許可されている場合を除き、商品を当社に返品することはできない。
  5. 条件有資格者の場合、請求書は請求日から30日以内に支払われるものとする。有資格者以外の顧客は、請求書全額を前払いするものとする。購入者は、支払いが適用される請求書番号を特定するものとする。
  6. 早期/遅延支払:購入者が当社からの請求書を受領してから30日以内に支払われなかった金額については、(1)1ヶ月あたり1.5%、または(2)適用される法律で認められる最大額のいずれか低い方の率による遅延損害金が課される。また、購入者は、合理的な弁護士費用および経費を含む、回収にかかるすべての費用を支払うものとする。税金、関税、その他の料金は価格に含まれておらず、購入者が別途支払うか、払い戻さなければならない。
  7. 配送:引渡し:引渡しは、米国内への発送の場合はF.O.B. (California Commercial Code)会社のドック、海外への発送の場合はF.C.A. (ICC Incoterms 2010)会社のドックで行われる。
  8. 配送:関税、輸出手数料、送料、保険料が発生する場合は、購入者が負担するものとする。購入者は、書面(Eメールで十分)で当社に通知することにより、当初確定した本商品の発送日の変更を要求することができる。通知が当初の出荷日の8週間以上前に届いた場合、購入者は出荷日を当初の購入注文日から12ヶ月以内の任意の日に変更することができる。通知が当初の出荷日の16週間未満に届いた場合、当社は出荷日を早めるために最善の商業的努力を払うものとするが、いかなる場合においても、購入者は当該製品の出荷日を遅らせるよう要求することはできないものとする。納期はすべて拘束力のない目標であり、当社は納期の遅延について責任を負わないものとする。
    当社は、いかなる遅延に対しても責任を負わないものとする。
  9. 限定使用ライセンス:当社製品に組み込まれた、および/または当社製品と共に提供されるソフトウェア(以下、「ソフトウェア」)は、当社が所有権を有するものです。本規約および購入者が適用されるすべての料金を支払うことを条件として、購入者は、当社が提供する本ソフトウェアを本製品に関連してのみ使用する非独占的、譲渡不能な限定的権利を有するものとする。本第8条で明示的に付与されている場合を除き、明示的、黙示的、法定、禁反言、その他を問わず、当社はいかなるライセンスも付与しないものとします。明示的に許諾されていないすべての権利は、当社が留保するものとします。
  10. 制限:制限:購入者は、以下を行わない(また、第三者に行わせない)ことを表明し、保証するものとします:(b)リバースアセンブル、逆コンパイル、逆アセンブル、またはその他の方法で本製品または本ソフトウェアのソースコードを導き出そうとすること、(c)本ソフトウェアの譲渡、サブライセンス、リース、レンタル、貸与、譲渡、開示、またはその他の方法で利用可能にすること、(d)本製品または付属文書の所有権表示を削除すること。また、購入者は、購入者が当社と再販契約を締結していない限り、本製品を第三者に再販することはできません。
    当社と再販契約を締結した場合を除く。
  11. 限定保証:当社が本製品に別の限定保証を提供しない限り、保証条件は以下の限定保証(以下、「限定保証」)に従うものとし、この限定保証は譲渡および譲渡不可とする。限定保証は、本製品を購入した購入者の機器に設置された本製品の最初の購入者を対象に、出荷日(または適用される法律で義務付けられている日)から、当社センサーについては1年間、その他のすべてのハードウェアおよび付属品については1年間、材料または製造上の欠陥に対して保証するものです。延長保証は、既存の保証が失効していない場合に限り購入することができます。本限定保証に基づく当社の唯一の義務および購入者の唯一の救済手段は、当社の裁量により、材料または製造上の欠陥があると当社が判断した製品を修理または交換することです。当社は、購入者の製品を修理する際、独自の判断により、新品または再生品であり、性能および信頼性において新品と同等の部品または製品を使用することができる。当社は、交換された部品または製品をすべて自己の所有物として保持し、交換部品または製品は購入者の所有物となる。当社は、設置の結果発生した状況について責任を負わない。以下の欠陥は保証対象から除外される:(a) 事故、乱用、怠慢、不適切な設置、不適切なメンテナンスに起因する損傷 (b) 指定された温度以外での使用 (c) 当社以外の者による製品の修理または改造 (d) 購入者が指定した、当社が設計または意図していない方法または目的での製品の使用 (e) 腐食(水質、利用される液体、空気によるものを含む)、鉱物の沈着、カビ、菌類、摩耗、細菌による損傷;(h) 個体識別タグ、耐タンパー性、またはラベルが取り外された、または汚損された製品 (i) 当社、または販売業者もしくは設置業者に対する支払いが滞った製品。
  12. 保証免責条項:本限定保証は、製品に適用される唯一かつ排他的な保証です。当社は、適用される法律で許容される最大限の範囲において、他のすべての明示的な保証、および商品性および特定目的への適合性に関するすべての黙示的な保証を否認します。当社の代表者、代理店、販売店、または代理人は、本製品に関して当社を代表していかなる表明、保証、または合意を行う権限を有しません。当社は、ここに明示的に記載された以上のいかなる種類または性質の表明または保証も行いません。可能な限り、前述の保証の各条項は、適用法の下で有効かつ有効であるように解釈されるものとします。ただし、本保証のいずれかの条項が適用法によって禁止または無効である場合、当該条項は、当該条項の残りの部分または本保証の残りの条項を無効にすることなく、当該禁止または無効の範囲内においてのみ有効であるものとします。
  13. 返品:返品:購入者は、当社のカスタマーサービス部門から返品承認番号(RMA)を取得した後、購入者自身の費用と負担で、欠陥のある製品を当社に返品し、付属の保証に従って修理または交換を受けることができる。購入者は、当社への発送に責任を負い、この輸送に関連するすべての費用とリスクを負うものとする。欠陥がないと当社が判断した製品、または保証修理の対象外と当社が判断した製品が返送された場合、返送料は購入者が負担するものとする。
  14. 責任の制限:当社は、不法行為、契約、保証、厳格責任、連邦、州、または地域の法令、条例、規制を含むがこれらに限定されない、あらゆる法理論または訴因に基づき、製品の不具合に起因または関連する、間接的、派生的、懲罰的、特別、偶発的、または懲罰的損害賠償(使用損失、事業、収益、利益、または営業権の損失、ダウンタイム費用、関連機器の損傷、代替品、設備、またはサービスの費用、または購入者の顧客によるかかる損害賠償請求を含むがこれらに限定されない)について責任を負わないものとします。いかなる場合においても、当社の責任は、クレームの原因となった製品の価格を超えないものとします。
  15. コンプライアンス:購入者は、購入注文の対象となる製品が、さまざまな連邦法に基づき米国政府によって課される輸出規制の対象となることを認め、同意するものとする。購入者は、米国税関・国境警備局(以下「米国税関」)の「C-TPAT(Customs-Trade Partnership Against Terrorism)」イニシアチブ(詳細はhttp://www.cbp.gov/、C-TPATセクションへのリンクを参照)のすべての該当する勧告または要件を遵守するものとします。購入者はさらに、本製品が以下のとおりであることを証明する:(b)米国が出荷を禁止している目的地への放出、出荷、再輸出を意図していないこと、(c)米国商務省産業安全保障局が公表した拒否者リストに記載されている人物への直接的または間接的な放出、出荷、再輸出を意図していないこと。購入者は、購入者が適用法を遵守しなかったことにより生じた損害および費用から当社を補償するものとする。本条項は、購入者の発注書の終了または期限切れ後も存続するものとする。
  16. 準拠法および紛争:本規約および本規約に起因または関連する紛争(以下、「紛争」)は、抵触法の原則に関わらず、国際物品売買契約に関する国連条約(CISG)を除くカリフォルニア州法に準拠するものとする。すべての紛争はカリフォルニア州の裁判所を専属管轄裁判所とします。ただし、(1)購入者は、その事業所および出荷先での支払いについても訴えられる可能性があり、(2)各当事者は、世界中の管轄権を有する裁判所から差止救済を得ることができます。紛争において勝訴した当事者は、相手方から合理的な弁護士費用を含むすべての弁護士費用の払い戻しを受ける権利を有するものとする。
  17. Q-Track SaaS (Security-as-a-Service):Q-Track SaaS (Security-as-a-Service) (以下「Q-Track SaaS」といいます。)に関する以下の諸条件は、当社と購入者との間で締結された注文書で指定された、当社が提供するQ-Track SaaSの購入者による使用を規定するものであり、購入者によるQ-Track SaaSの使用は、購入者が本諸条件を受諾し遵守することを条件とします。
    1. Q-Track SaaS。当社は、各注文書に記載されたとおり Q-Track SaaS を提供し、本契約の条件に従って Q-Track SaaS を使用する権利を購入者に付与します。各注文は、両当事者が相互に合意しなければならない。両当事者は、提供されるサービスは、本契約および両当事者が合意した注文書に明示的に記載されているもののみであることに相互に同意します。
    2. ハードウェアのリース。すべての Q-Track SaaS ハードウェアは、契約期間中、リースされたものとみなされます。
    3. ハードウェア返却ポリシーQ-Track SaaS サブスクリプション契約が満了または終了した場合、お客様はリースしたハードウェアを 30 日以内に当社に返却する必要があります。ご返却いただけない場合は、ハードウェアセンサーのメーカー希望小売価格(MSRP)を請求させていただきます。
    4. 保証範囲。Q-Track SaaSハードウェアは、お客様が有効なサブスクリプションを維持している限り、保証の対象となります。保証範囲には、誤用や不正な改造に起因しない不具合の修理および交換が含まれます。センサーが破壊された場合、または修理不能な損傷を受けた場合は、そのセンサーの希望小売価格(注文時に指定された価格)をお客様に請求させていただきます。
    5. ソフトウェアのメンテナンスとアップデート。契約期間中、当社は定期的にソフトウェアのメンテナンスとアップデートを提供します。
    6. ハードウェアの交換。当社は、リースされたハードウェアを、中古/再生品の在庫品または元のハードウェアと機能的に同等の互換性のある代替品と交換する権利を留保します。
    7. 早期解約。購入者は、注文後90日以降であればいつでも、少なくとも60日前に書面にて当社に通知することにより、理由なくQ-Track SaaSを解約することができる。本契約を終了する権利の対価として、購入者は、終了の通知と同時に、注文総額の20%に相当する金額の契約解除料(以下、「契約解除料」)を当社に支払うものとします。両当事者は、解約手数料をペナルティではなく、補償を構成する清算的損害賠償とすることを意図している。両当事者は、早期の契約解除によって生じる損害を正確に見積もることは不可能または非常に困難であり、契約解除料が契約解除によって生じる可能性のある予想または実際の損害の合理的な見積もりであることを認め、これに同意する。

95-00031 REV G